走为上着是什么意思?

走为上着是什么意思

成语拼音: zǒu wèi shàng zhaō
成语用法: 作谓语、定语;指离开
英语翻译: Escape as a best way when encountering danger
近义词: 走为上策、走为上计
成语解释: 指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。
成语出处: 明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,‘三十六着,走为上着’。只恐没处走。’”
成语例子: 钱江道:“黑暗官吏擅威作福,为足下计,倒是走为上着。” ◎《洪秀全演义》第十回

走为上着的造句

走为上着

1、同时,人们又把王敬则的歪曲之词,形成为‘三十六计,走为上计’、‘三十六策,走为上策’、‘三十六着,走为上着’的成语。

2、着,走为上着;猛地向下一伏,贴地向方便铲落下处掠去。

3、真正聪明的人耳听八方,眼观四方,在这种情形没有发生之前,已经抱拳拱手,三十六着,走为上着

4、现在玄悲倒地不起,自己也打不过对方,三十六计,走为上着,否则在这里守着玄悲不跑,两个人就都死定了。

5、时宋庆已奉旨节制各军,闻马军败退,已知津城难守,三十六着,走为上着,复檄马军退守北仓,防洋兵北上。

6、毕竟这是人家的地头,好汉不吃眼前亏,三十六着走为上着

7、司徒兄弟心里一惊,暗想,莫非他还为刚才的事情耿耿于怀?我们可不是他的对手,三十六计,走为上着

8、大哥不如放弃了,好汉不吃眼前亏,走为上着

9、想来想去,为了以防万一,还是三十六着,走为上着

10、着,走为上着,趁日军大队没有到齐,我要走回本国去了。

11、着,走为上着,忙拣了一个好马,由帐后逃去。

THE END